问HN:对科技的未来感到不确定

4作者: xblpob5 天前原帖
过去几年的科技行业工作经历相当艰难,而现在随着人工智能热潮的全面展开,我从未感到自己如此像机器中一个可替换的齿轮。 这似乎一直是一场竞赛,大家都在尽可能快地兑现承诺,卖出产品,然后让其他人去处理后果。但现在,似乎每个人都意识到大门即将关闭,因此他们需要从下属身上榨取每一分生产力,以便在还能逃脱的时候尽快离开。 我不想被当作某个车辆中的一个部件,等烧坏了就换掉,这种感觉在我工作中愈发明显。 我对“人工智能”并不感到兴奋,我认为虽然在某种程度上有用,但它带来的危害可能大于好处,因为我们的大脑像猴子一样急于理解它,并为控制权而相互争斗。还有其他人有这样的感觉吗?对于那些仍然喜欢编程但不想再以职业身份从事的人来说,有什么替代方案呢?如果这意味着我必须被绑在狗拉雪橇的前面,而我的老板在后面大喊“快走!”我该怎么办?
查看原文
The last few years working in tech have been pretty brutal and now with all of the AI hype in full swing I have never felt like more of a replaceable cog in a machine.<p>It’s always seemed like a little bit of a race to cash out as quickly as possible by promising the world, selling, then letting everyone else deal with the fallout but now it seems like everyone is seeing the door about to close in front of them so they need to extract every ounce of productivity from those below them to get out while they still can.<p>I don’t want to be treated like a component in someone’s vehicle that you just swap out for a new one after you’ve burned it out which is what my entire job feels like more than ever.<p>I’m not excited about “AI” and I think while useful to some extent it will do more harm than good as our monkey brains scramble to make sense of what it is and fight each other for control over it. Does anyone else feel like this? What are the alternatives for someone who still likes programming but doesn’t want to be doing it professionally anymore if it means I’m going to have to be harnessed to the front of the dog sled while my boss screams “mush!”