用户界面中的即时响应令人烦恼。

3作者: zero-sharp7 个月前原帖
我在这个论坛上很少发帖,也没看到其他人讨论这个问题。这是我对许多现代应用程序的个人抱怨。以下是我所指的一些例子: 1. 当我在搜索框中输入文本时,界面会立即尝试匹配我的搜索并提供最佳结果。有时候这很有帮助,但在其他情况下,这会让我分心,因为它会打开多余的菜单或交互元素。老实说,我只想完成我的搜索。请在我输入时不要再要求我提供更多信息。 2. 某些网站设计成当鼠标悬停在特定网页元素上时,会自动打开菜单或交互元素。对我来说,这有时也是一种干扰。仅仅因为我移动了鼠标,并不意味着我想看到另一个菜单。瞬时的响应性可能会导致我因为意外出现的界面组件而点击错误的位置。我无法告诉你因为意外的链接或按钮(或下面第3点所述的缺失)而导致我多次误点击的次数有多少。 3. 响应性会产生对反馈的期望。如果你的应用程序的某个部分开始延迟(可能是网络问题,也可能是我的电脑问题),你就会失去这种响应性,而我会感到烦恼。 我是不是变得像个愤怒的老头了?
查看原文
I hardly make posts on this forum and I don&#x27;t see people talking about this. This is a personal gripe&#x2F;rant with a lot of modern applications. Here are some examples of what I mean:<p>1. As I&#x27;m typing text into a search input, the interface wants to instantaneously pattern match my search and offer the best results. Sometimes this is helpful. In other situations, this can take my attention away by opening extraneous menus or interactive elements. To be honest, I just want to finish typing my search. Stop asking me for more input as I&#x27;m typing my input.<p>2. Certain websites are designed to open menus&#x2F;interactive elements as the cursor hovers over particular web elements. For me, this is sometimes another distraction. Just because I moved my mouse, that doesn&#x27;t mean I want to see yet another menu. The instant responsiveness can lead me to click in the wrong places due to unexpected interface components showing up. I can&#x27;t tell you how many times I&#x27;ve chained several misclicks due to unexpected links&#x2F;buttons (or lack thereof as described in 3 below).<p>3. Responsiveness creates expectations for feedback. Then, if some part of your application starts to lag (maybe it&#x27;s the internet, maybe it&#x27;s my computer), you lose the responsiveness and I get annoyed.<p>Am I just becoming a grumpy old guy?