我尝试为Grok付款,但被告知“请等两周,等黑色星期五。”
我是一名位于韩国的开发者,今天我很高兴能够付费使用Grok。但当我尝试订阅时,却被告知“等两周再说,等黑色星期五”,并建议我使用免费版本。这真是一次令人惊讶(且震惊)的客户体验。
这尤其有趣,因为在我被告知要等待的同时,Grok的竞争对手们正在积极抢占韩国市场:ChatGPT正在与我们的第一大超级应用“KakaoTalk”直接整合,并推出现金返还促销活动;Perplexity则与当地电信公司合作,赠送一年的订阅服务。
Grok在这里的市场进入策略似乎是“什么都不做”,同时却拒绝了那些想要付费的客户。晚些时候推出产品是一回事,但因为告诉渴望的客户要等待而导致市场份额滞后,似乎是一个巨大的、非必要的错误。
我只是想分享一下我在一线的观察。
查看原文
I'm a developer based in South Korea, and I was genuinely excited to pay for and use Grok today.<p>But when I tried to subscribe, I was actually told to "wait 2 weeks for Black Friday" and just use the free version. This was a fascinating (and shocking) customer experience.<p>It's especially interesting because while I'm being told to wait, Grok's competitors are aggressively capturing the South Korean market:<p>ChatGPT is integrating directly into "KakaoTalk" (our #1 super-app monopoly) with cashback promos.<p>Perplexity is partnering with local telcos to give away 1-year subscriptions.<p>Grok's GTM (Go-to-Market) strategy here seems to be "nothing," while simultaneously turning away customers who are trying to pay them.<p>Being late to launch is one thing, but being late to market share because you're telling eager customers to wait seems like a huge, unforced error.<p>Just wanted to share this observation from the ground.