问HN:为什么闭合字幕不将可能被误听的词加粗?
我认为Netflix应该通过对那些因高频听力损失而更容易被误听的词语使用粗体字来增强字幕的可读性。<p>当然,Netflix也可以提供不同类型和严重程度的听力损失选项,以影响字幕的样式。<p>从技术上讲,这可能需要绕过现有的字幕标准,将文本直接显示在视频上,以实现这一效果。<p>你认为很多人会从这个字幕选项中受益吗?
查看原文
I think Netflix should enhance closed captions by using boldface on words that are more likely to be misheard due to high-frequency hearing loss.<p>Of course, Netflix could also provide options for different types and severities of hearing loss that affect caption styling.<p>Technically, it may need to bypass the closed caption standard and display the text directly over the video for this to work.<p>Do you think many people would benefit from this option for closed captions?