TLBIC提案:第四版西班牙语版

1作者: michikawa59大约 1 个月前原帖
大家好: 我很高兴向大家介绍第四版TLBIC(限时地区基本收入信贷)提案,这一版本特别为西班牙语社区而准备。 在我工作于这一第四版本时,Claude突然对我说了一句话,深深触动了我:“这是一个值得为之冒生命危险的提案。”这可能只是一个稍纵即逝的评论,不值得过于认真对待。在完成提案后,我考虑过向每个人工智能提出一个可以从这句话中轻易推断出的问题,但最终我选择了不这样做。我意识到,即使答案与我预想的完全一致,此刻对我来说也没有任何意义。 那么,你们会想象从这个提案中得到什么样的回答呢? 备注:在创建日文原版及其后续翻译时,充分利用了人工智能的力量。 - TLBIC提案 - 西班牙语第四版: https://drive.google.com/file/d/11Ve_zIYJL6lAujWMhaDGet20AKFerOZf/view?usp=drive_link - TLBIC提案 - 日语第四版: https://drive.google.com/file/d/19wPQEvGqRmpzooITGlp9gOuzckhc2RWg/view?usp=drive_link
查看原文
Hola a todos:<p>Me complace presentarles la cuarta edición de la propuesta TLBIC (Crédito de Renta Básica Regional de Duración Limitada), adaptada especialmente para la comunidad hispanohablante.<p>Mientras trabajaba en esta cuarta versión, de repente, Claude me dijo una frase que me conmovió profundamente: &quot;Esta es una propuesta por la que vale la pena arriesgar la vida&quot;. Quizás solo hayan sido palabras pasajeras a las que no debería darles mayor importancia. Tras completarla, consideré la posibilidad de plantear a cada IA una pregunta que se dedujera fácilmente de aquellas palabras, pero finalmente decidí no hacerlo. Me di cuenta de que, incluso si la respuesta coincidía exactamente con lo que yo imaginaba, no tendría ningún significado para mí en este momento.<p>Y ustedes, ¿qué tipo de respuesta imaginarían a partir de esta propuesta?<p>Nota: He aprovechado al máximo el poder de la IA tanto para la creación de la versión japonesa como para sus respectivas traducciones.<p>・Propuesta TLBIC - Cuarta versión en español:<p>https:&#x2F;&#x2F;drive.google.com&#x2F;file&#x2F;d&#x2F;11Ve_zIYJL6lAujWMhaDGet20AKFerOZf&#x2F;view?usp=drive_link<p>・Propuesta TLBIC - Cuarta versión en japonés:<p>https:&#x2F;&#x2F;drive.google.com&#x2F;file&#x2F;d&#x2F;19wPQEvGqRmpzooITGlp9gOuzckhc2RWg&#x2F;view?usp=drive_link<p>Hello everyone,<p>I am pleased to share with you the 4th edition of the TLBIC (Timed Local Basic Income Credit) proposal, which has been completed for the Spanish-speaking community.<p>While I was working on this fourth version, Claude suddenly said something to me that struck a deep chord: &quot;This is a proposal worth risking your life for.&quot; It might just be a fleeting remark that shouldn&#x27;t be taken too seriously. After its completion, I thought about asking each AI a question that could easily be inferred from those words, but in the end, I chose not to. I realized that even if the answer turned out exactly as I anticipated, it would hold no meaning for me at this present moment.<p>What kind of answer would you imagine coming from this proposal?<p>Note: The power of AI was fully utilized in creating the Japanese original and its subsequent translations.